- odlomak iz traktata 1/40
Deseto poglavlje
Po prvi put je nova umetnost
izvukla telo kocke iz njenog statičnog trodimenzijalnog stanja u četvrto stanje
kretanja, i kocka je otkrila novu stvarnost, koja se u svesti fiksirala kao
oblik šestougaonog tela (heksaedar). Kretanje se pretvorilo u ono tehničko
sredstvo, koje je dokazalo da kocka nema jednu, već šest strana. Prenošenje
zapremine predmeta, koji se nalazi u vremenu, daje mnoštvo različitih oblika
njegove likovne strane. To mnoštvo se povezuje u jedan osobit sistem, koji se
i zove kubistički.
U ovoj kratkoj analizi kubizma
otkrio sam još jednu misao, koja ukazuje na putanju tela, u toku koje se telo
razvija. Prva pojava tela se otkriva kao tačka. Razmatrajući ovu tačku sa
strane u kretanju, vidimo da ona ostavlja trag linije, tj. svoje materijalno
prostiranje. Linija nije ništa drugo nego nova stvarnost kretanja te tačke, a
kretanje linije će stvoriti novu stvarnost u obliku površine, koja je takođe
razvoj iste te tačke u vremenu. Ova površina, kada upada u određene okolnosti,
može da stvori kocku kao novu stvarnost površine (ravni) ili treće stanje
tačke, a kretanje tačke oko svoje ose stvara ponovo tačku, ili loptu.
Kroz to, kako mi se čini,
prolaze i svi stadijumi kretanja tela, tj. prolazi sva epoha kulturnog razvoja
i [ono] se vraća u „početnu” tačku, u neko svoje prvobitno [stanje], „ovde“
prema „tamo“, ka samome sebi. Novostvorena tačka je posledica i rezultat
dostignutog „tamo“, tj. samog sebe.
Na osnovu tumačenja društva
i kritike ta se tačka na likovnom putu uvek shvata kao ćorsokak, ali je [kao
ćorsokak] shvataju ne samo društvo i kritika, već [i] sami slikari, sami
novatori, oni to „tamo“ ne shvataju, ne shvataju da se kreću prema sebi, ne
doživljavaju sami sebe u vremenu. To „tamo“ se pretvorilo u tačku i uzbunilo
njihovu svest (tačnije, podsvest), [ona] se uplašila toga da se vratila sebi.
(U tački se ne vidi ništa, osim tačke.) Zato se „tamo“ u suprematizmu javlja u
obliku tačke kruga i u obliku kvadrata, koji izaziva[ju] najveće moguće
nezadovoljstvo celog društva i štampe. Ono je videlo slom i smrt cele umetnosti,
apsolutni ćorsokak, iz kog treba prvo da se povlačimo [u] sporedne ulice, a
zatim u glavne, krećući se sve vreme po starim tragovima u suprotnom [pravcu],
da bismo izašli iz tog lavirinta, koji se završio zidom, tj. društvo ili
slikari su počeli da se odmotavaju unazad, bilo ih je strah da dođu do samih
sebe, jer to uistinu može ozbiljno da potrese svakoga, [ko] se kretao napred u
neistražene zemlje, u to nepoznato „tamo“ i iznenada ugledao samog sebe.
Suprematizam je na tu [tačku]
gledao sasvim drugim očima, sva preoblikovanja likovne umetnosti nisu nimalo
uznemirila suprematiste, oni su videli da sa svakim danom njihovog kretanja
otpada sa njihovog vagona te ovaj, te onaj stubić, izleti te ovaj, te onaj
element prirode. To otpadaju tragovi kretanja tačke, to je šupalj trag. Oni su
videli da se cela kocka, u svim svojim estetičkim likovnim vezama i odnosima
prema životu, raspada, jer ona nije ništa drugo nego realnost tragova, kretanje
stvarnosti. Kao da im je pretilo potpuno siromaštvo, rizikovali su da izgube
sve tokom svog kretanja i da ostanu bespredmetni. Ali se oni nisu uplašili, jer
su znali da se sva ta bogatstva i vrednosti, sav taj prtljag, koji smo uzeli
„ovde“, osipaju na potpuno prirodan način, jer je to trag materijalnog jezgra,
koje je prošlo, materijooblika. Trag nam je samo davao dokaz i govorio o svojoj
promenljivosti, o svojoj nemoći da izdrži na sebi tu energiju, tu snagu
kretanja, u kojoj se nalazila stvarnost, tj. tačka koja je nastavljala dalje, a
celo društvo i kritika su svojim odnosom prema novoj umetnosti podsećali na one
naučnike koji su se ljutili što se kretanje tačke razvilo u liniju, u površinu,
i, na kraju krajeva, u kocku-telo, ili su podsećali na onog kočijaša, koji se
izgubio kada su se njegova seoska kola pretvorila u aeroplan i podigla u
prostor, pa je u strahu pao na zemlju i pobegao u svoju štalu, ali je tamo
umesto štale zatekao garažu, i počeo je tada da vrišti od užasa i zbog nestanka
njegove kočijaške umetnosti, jer je tačka-jezgro u obliku kočije prestala da
postoji u njegovoj svesti, stvarnost je otišla dalje, a kočija je ostala kao
trag onog postojanja, koje je bilo kočija, pa postalo aeroplan sa par točkova
spreda.
Prevod: Mirjana Petrović
Ceo traktat na ruskom: http://kazimirmalevich.ru/t4_1_1
Prevod: Mirjana Petrović
Ceo traktat na ruskom: http://kazimirmalevich.ru/t4_1_1